Турки никогда не дарят цветы

Турки никогда не дарят цветы

 
История сибирячки, которая вышла замуж за стамбульца: необычные ухаживания, капризы турецких жен и оливки для грудных детей
 
 Все фотографии Между турецкими мужчинами и русскими женщинами существует какая-то особая заинтересованность. И она вовсе не ограничивается краткосрочными курортными романами. Поток русских невест в Турцию не иссякает. Сибирячка Евгения Мороз познакомилась с будущим мужем-турком даже не на отдыхе, а во время работы на реалити-шоу в Африке. О красивых турецких ухаживаниях, стамбульских женщинах, которые брезгуют поменять подгузник сыну и специфическом отношении к родам в Турции Женя рассказала SHE.
 
Справка: Евгения Мороз-Бильге родилась в Иркутске в 1985 году, в 2007 окончила Иркутский государственный университет (факультет журналистики). С 2004 года жила и работала в Таиланде, с 2007 — в Турции, работала на телевидении. В 2013 году вышла замуж за Озгюра Бильге, в конце 2013 года родила дочь Арию.
 
Как вы познакомились с мужем?
 
В 2012 году в Кении, где мы были на съемках «Тропи Тюрк» (Trophy Turk), это программа по типу «Последнего героя» в течение 40 дней. Он увидел меня раньше, на одном из проектов я работала режиссером монтажа, он приходил туда на собеседование. Причем интересно, мы позже выяснили, что до этого было несколько ситуаций, когда мы могли встретиться в общих компаниях, но это постоянно срывалось. Когда мы стали приглашать гостей на свадьбу, выяснилось, что 80 % друзей у нас оказались совместными.
 
Когда и как ты вообще попала в Турцию?
 
Последние три года учебы я перевелась на заочное и жила, работала в Таиланде, знакомый открывал там русский центр и позвал работать. После первого сезона в Таиланде мы с мамой поехали отдыхать в Турцию. И там я познакомилась с моим первым мужем-турком. Собственно, из-за первого мужа я в Турцию и переехала — в 2007 году. Он был волейболистом, я работала на канале новостей. Мы поженились, и получилась такая история, что ему важна карьера, его родители не хотят меня знать. Я была замужем три года. А через два года после развода я встретила Озгюра.
 
Бывают ли разногласия в воспитании дочери?
 
Насчет Арии, ее питания и образования я поставила очень жесткие рамки, и родственники Озгюра их принимают.
 
Ария идет у нас в русский детский садик. Ведь в школе она все равно выучит турецкий язык. На первом году жизни Арии уделила особое внимание режиму, питанию, играм и, конечно же, русским народным сказкам и потешкам.
 
Что касается питания, то в Турции очень быстро переводят детей с грудного вскармливания на взрослый завтрак с оливками, сыром и хлебом. Я нашла баланс. Сначала каша, а потом давайте что хотите, если будет есть. Все в выигрыше.
 
Говорят, турецкие мужчины очень красиво ухаживают — как Озгюр завоевал тебя?
 
Наше общение началось в Кении, на съемках, где мы постоянно были в работе. Каждое утро он приносил мне кофе, спрашивал, успела ли я хоть что-нибудь съесть, — эта забота была мне, конечно, очень приятна. Были моменты, когда мы сидели у костра — это настоящие сибирские моменты с африканской начинкой (смеется): у подножия Килиманджаро посидеть у костра, пожарить картошку. Смотрели, как танцуют аборигены, шныряют туда-сюда гиены, змеи, вдалеке на водопой вышли львы и где-то совсем рядом бродят слоны и носороги — для нас это была романтика.
 
А что касается в целом турков и красивых ухаживаний — я даже не знаю: турки, например, никогда не дарят цветы. Их красивые ухаживания обычно на словах в основном. И все их ухаживания строятся вокруг еды: они водят девушек в ресторан, и все сюрпризы тоже связаны с походом в тот или иной ресторан. А поскольку мне это неинтересно, я дала ему понять, что мне интересно, и туда мы и ходили: в парк гулять, бегать кроссом 10 км — для нас это была романтика.
 
Есть мнение, что турецкие мужчины и русские женщины в принципе друг другу импонируют — как думаешь, чем те и другие друг друга привлекают?
 
Турки красиво говорят. А женщины любят ушами. Мужчины у нас в России все-таки намного поскромнее в этом плане: «давай, пошли», три слова — и все, предложение у них завершается. Но главное даже не это. У них есть культ семьи, а у нас в России он утратился. Турки воспитаны так, что у них главная — мама. И семью, если есть ребенок, бросать нельзя — только тогда семья настоящая считается.
 
Туркам в русских женщинах нравится то, что мы способны не быть принцессами, а быть женщинами. И иногда даже мужчинами.
 
 
Попробуй сказать турецкой женщине, что надо в один день пропылесосить, помыть пол и подклеить обои — они считают, что она либо готовит весь день, либо убирается — то и другое сделать нереально.
 
Иногда даже подгузник ребенку не меняют, ждут мужа: «поменяй ты, он же мальчик! Меня стошнит, фу…». Да-да, и такие бывают. Особенно это присутствует в крупных городах — Стамбул, Анкара, Измир, Анталия даже. Они считают, что если мы вышли замуж, то мы принцессы. И турки от этого бесятся, они бегут от этого, им кажется это пережитком.
 
В Турции очень короткий официальный декрет. А это важно? Или все-таки мужья там целиком обеспечивают жен?
 
Декрет всего 5 месяцев. Но жить хорошо на одну среднюю зарплату в любом крупном городе практически невозможно. Стамбул даже дороже Москвы. Поэтому работать все равно нужно двоим, или у мужа должен быть очень хороший заработок. Чтобы мягче войти в работу, я вышла через 20 дней после родов на полдня — 3 раза в неделю. Иначе через 5 месяцев мне бы пришлось выйти на полноценную шестидневку, а с полугодовалым ребенком это нереально. В этот момент мне очень помогла моя мама, она жила у нас первый год, и я работала примерно 4 часа. Так я растянула себе нормальный график до года.
 
А ты работаешь все-таки ради денег или больше для творческой самореализации?
 
Ради денег, конечно. Для увлечений у меня всего два проекта, по выходным мы ими занимаемся вместе с мужем, один из них «Жизнь в Турции». Остальное — ради зарплаты. Но мне важно, что меня тут очень ценят как профессионала. То, что иностранка монтирует турецкие передачи, причем одни из самых популярных, — это очень необычно, я ценюсь в плане профессионализма без ложной скромности.
 
Как вы распоряжаетесь семейным бюджетом?
 
Бюджет у нас совместный. То, что в начале месяца — оплачивается с зарплаты мужа, в середине — с моей. Зарплату мы друг от друга не утаиваем.
 
Ты носишь платок?
 
Нет, конечно. Мой муж и сам не особенно религиозен. У него, конечно, написано в паспорте «мусульманин», как и у нашей дочери. Но ни разу никаких намазов он не совершал. Его дедушка был татарином, жил в Крыму.
 
Есть ли в одежде для тебя какие-то затабуированные вещи? Которые ты раньше носила, а теперь не можешь себе позволить.
 
Не то чтобы не могу, но, например, тут я некомфортно себя чувствую в глубоком декольте. Оно не запрещено, но тут его просто не принято носить в приличном месте. В принципе после 20 лет никому не прилично ни в какой стране это носить. Сильно короткие шорты, но их после 25 лет тоже не стоит в приличное место надевать. На пляже — вполне, почему нет.
 
В чем тебе муж помогает по дому? Или ты все делаешь сама?
 
У нас заведено, что если я готовлю, он моет всю посуду после ужина. Гладит себе сам: я себе и Арии, а он свой гардероб разбирает полностью. И помогает мыть пол: у нас дом, 2 этажа, вымыть его одной целиком — действительно очень долго, поэтому вход, террасу и задний балкон моет муж.
 
Правда ли, что у турецких женщин культ красоты, тела, принято тщательно ухаживать за собой?
 
По-моему, это ерунда. У них даже маникюра нормального нет. Турецкий маникюр — это тот, который лет 50 назад еще делали в СССР. Они не знают слова «шеллак». Что у них развито, так это пластика — подтяжки, ботокс. После 30–40 лет 90 % прибегают к контурной пластике. Здесь это достаточно доступно, дешевле, чем в России. Турчанки изначально не пользуются хорошими кремами, пользуются самыми дешевыми, а потом «ой, у нас много морщин, пойду сделаю ботокс». До замужества они держат себя при параде. Но после замужества в целом турчанки очень себя расслабляют.
 
 
В России местами это тоже ведь есть…
 
Ну в России я никогда не видела замужнюю женщину с усами. А тут их много. Или со сросшимися бровями.
 
Что насчет свободы: ты можешь пойти куда-то с подружкой просто так или без мужа неприлично?
 
Я считаю, что в любой семье должно быть доверие. По моему мнению, мужу стоит сказать, что ты куда-то идешь. Если он идет с друзьями выпить, погулять, тоже предупреждает. Иногда я оставляю ему Арию и говорю, куда мы пойдем с подружками. Если задерживаемся, он может позвонить. По-моему, это нормально.
 
А какие-то жесткие обязанности как жены у тебя есть?
 
Ну как и в России принято, хотя уже и не во всех семьях:
 
если муж пришел с работы — не важно, работает жена или нет — ужин должен быть на столе.
 
И у нас так принято: если не успеваю приготовить, то заказываю что-нибудь.
 
А завтрак?
 
Завтрак — это у нас дело мужа. Я ему сказала: у вас очень много интересных блюд, я таких не знаю, поэтому завтраки готовишь ты.
 
В Турции отличается отношение к детям в зависимости от пола?
 
Только у глубоко верующих. Остальным без разницы. На вопрос, а если вторая у нас тоже будет девочка, Озгюр сказал, что и прекрасно, потому что первая девочка у нас получилась прекрасная.
 
Расскажи о родах в Турции.
 
Здесь все за кесарево. Если даже нет предпосылок, в последний момент они могут сказать «давай сделаем кесарево и не мучайся». Удивительно, что тут выписывают на следующий день после нормальных родов и через 3 дня после кесарева сечения. Когда ребенок, да и мама, еще не пришли в себя. Но все родные и многочисленные турецкие родственники, у которых по традиции на следующий же день нужно навестить новоиспеченных родителей дома, ходили у меня в масках и протеревши руки антибактериальным гелем.
 
Зинаида Кузнецова
 
History of Siberian, who is married to Istanbul: unusual courtship, the vagaries of Turkish women and olives for infants All photos between Turkish men and Russian women there is some special interest. And it is not limited to short-term holiday novels. The flow of Russian brides in Turkey does not dry out. Sibiryachka Evgeny Morozov met her future husband, a Turk even on vacation, and while working on a reality show in Africa. On the beautiful courtship Turkey, Istanbul women who are averse to change a diaper son and specific relationship to the genera in Turkey Zhenya told SHE.
Reference: Evgeny Morozov, Bilge born in Irkutsk in 1985, and in 2007 graduated from Irkutsk State University (Faculty of Journalism). Since 2004, he lived and worked in Thailand since 2007 - in Turkey, worked in television. In 2013, she married Ozgur Bilge, in late 2013 gave birth to a daughter, Aria.
How did you meet your husband?
In 2012, in Kenya, where we were on the set of "Path Turk» (Trophy Turk), a program of the type "Survivor" for 40 days. He saw me before, on one of the projects I worked as director of installation, he came to the interview. And interestingly, we later found out that it was up to a few situations where we could meet in public companies, but is constantly frustrated. When we began to invite guests to the wedding, it was found that 80% of the friends we have proved to the joint.
When and how did you came to Turkey?
The last three years of study I have translated the correspondence, and lived and worked in Thailand, a familiar Russian Center opened there, and called to work. After the first season in Thailand, my mother and I went to rest in Turkey. And there I met my first husband-Turk. Actually, because of the first husband and I moved to Turkey - in 2007. He was a volleyball player, I worked on the news channel. We got married and got a story that he had an important career, his parents did not want me to know. I was married for three years. And two years after the divorce, I met Ozgur.
Are there differences in the education of her daughter?
About Aria, her nutrition and education, I put very strict limits, and relatives Ozgur adopt them.
Aria is in our Russian kindergarten. After school, she still learn Turkish. In the first year of life, Aria has paid special attention to the regime, food, games and, of course, Russian folk tales and nursery rhymes.
As for food, then in Turkey very quickly translate children with breastfeeding on adult breakfast with olives, cheese and bread. I found a balance. First, porridge, and then let what you want, if it is. Everybody wins.
They say that Turkish men are very beautiful to look - like Ozgur you won?
Our fellowship began in Kenya, on the set, where we were always at work. Every morning he brought me coffee and asked if I had time even to eat something - this concern was me, of course, very nice. There were moments when we were sitting around the campfire - a real Siberian moments with African stuffing (laughs) at the foot of Kilimanjaro sit around the campfire, roast potatoes. Viewed as natives dancing, darting back and forth hyenas, snakes, went away to drink lions and somewhere very close to roam elephants and rhinos - for us it was a romantic.
And as for the Turks and the whole courtship beautiful - I do not know: the Turks, for instance, never give flowers. Their beautiful courtship usually in words generally. And all their courtship built around food: they lead the girls in the restaurant, and all the surprises are also associated with the campaign in a particular restaurant. And since I'm not interested, I gave him to understand that I'm interested, and there we go: to the park for a walk, jog 10 km - for us it was a romantic.
There is an opinion that the Turkish men and Russian women, in principle, each other impressed - what do you think, what they both attracted to each other?
Turks speak beautifully. And women love with their ears. Men in Russia is still much more modest in this regard: "Come, come," three words - and all they offer is completed. But the main thing is not even that. They have a cult of the family, and in Russia it has lost. The Turks brought up so that they have a major - my mother. And the family, if there is a child who can not throw - only if the family is considered to be real.
Turks in the Russian women like the fact that we can not be a princess, but to be women. And sometimes, even men.
Try to tell a Turkish woman that we should one day to vacuum, wash floors and wallpaper glue - they believe that it is preparing a whole day, or removed - both to make unrealistic.
Sometimes even baby diapers do not change, waiting for her husband: "Change you, he's a boy! I was sick, fu ... ". Yes, and such happen. It is especially present in big cities - Istanbul, Ankara, Izmir, Antalya even. They believe that if we got married, we princess. Turks And this rage, they run from it, they think it's a relic.
In Turkey, a very short official decree. And is it important? Or is it entirely husbands provide the wives?
The decree only 5 months. But to live well on one average salary in any major city is almost impossible. Istanbul even more expensive than in Moscow. Therefore, work still need two of them, or her husband should be a very good income. To enter the softer work, I came 20 days after giving birth to a half-day - 3 times a week. Otherwise, after 5 months I'd have to go to a full six days, and on the six-month baby is unrealistic. At this point, I helped my mother, she lived with us for years, and I worked about 4 hours. So I stretched myself a normal schedule to a year.
Do you still work for money or more for creative self-realization?
For money, of course. For hobbies I have only two projects, on the weekends we deal with them together with her husband, one of them is "Living in Turkey." The rest - for the sake of wages. But it is important that I have here is very appreciated as a professional. The fact that a foreigner mounts Turkish transmission, with some of the most popular - it's very unusual, I tsenyus in terms of professionalism without false modesty.
How do you manage the family budget?
The budget we have together. The fact that at the beginning of the month - paid from the salary of her husband, in the mid - to mine. The salary of each other, we have not concealed.
You wear a scarf?
No of course. My husband and myself are not particularly religious. He, of course, written in the passport "Muslim" as our daughter. But never any prayers he did not commit. His grandfather was a Tatar, lived in the Crimea.
Is there a dress for you any zatabuirovannye things? That you used to wear, and now can not afford.
Not that I can not, but, for example, then I feel uncomfortable in a deep neckline. It is not forbidden, but then it just does not usually worn in a decent place. Basically, after 20 years, no one in any decent country is wearing. Very short shorts, but after 25 years, too, should not be worn in a decent place. On the beach - well, why not.
What your husband help around the house? Or do you do everything yourself?
We opened that if I cook, he washes all the dishes after dinner. Stroking himself: myself and Arias, and he examines her wardrobe completely. And helps to clean the floor: we have a house, 2 floors, wash it a whole - a really long time, so the entrance, a terrace and a rear balcony washes her husband.
Is it true that Turkish women the cult of beauty, body, carefully taken care for themselves?
In my opinion, this is nonsense. They even do not have a normal manicure. Turkish manicure - this is the one 50 years ago, even in the USSR. They do not know the word "shellac". What they have developed, so this plastic - lift, Botox. After 30-40 years, 90% resorted to contouring. There is enough available, cheaper than in Russia. Turk did not initially use a good cream, are the cheapest and then "oh, we have a lot of wrinkles, Botox'll do." Before marriage they keep themselves in the parade. But after her marriage in general, Turkish women themselves are very relaxing.
In Russia, too, because in some places it is ...
Well, in Russia, I have never seen a married woman with a mustache. And then a lot of them. Or to accrete eyebrows.
What about freedom: you can go somewhere with a friend just indecent or without a husband?
I believe that every family must be trust. In my opinion, the husband is to say that you're going somewhere. If he goes with friends to have a drink, take a walk, too, warns. Sometimes I leave him and say, Aria, where are we going with my friends. If delayed, it can call. In my opinion, this is normal.
And some tough duties as wives do you have?
Well, as in Russia accepted, although it was not all families:
if the husband came home from work - it does not matter, the wife works or not - should be at the dinner table.
And so we have decided: if you do not have time to cook, then order something.
And breakfast?
Breakfast - this is our business man. I told him: you have a lot of interesting dishes, such I do not know why you cook breakfast.
In Turkey, the different treatment of children according to gender?
Only the deeply religious. The rest does not matter. On a question, and if the second, we also will be a girl, Ozgur said that is fine, because the first girl we received an excellent.
Tell us about the birth in Turkey.
Here, all of a caesarean. Even if there are no preconditions, at the last moment they can say "let's do a caesarean and do not suffer." It is surprising that there are discharged the next day after a normal delivery and after 3 days after a cesarean section. When a child, and the mother has not come to his senses. But relatives and many Turkish families, who according to tradition the very next day to visit new parents at home, I go in masks and hand sanitizer Proterevshi.
Zinaida Kuznetsova

* Внимание! Информация, представленная *